Scadenza: 31 maggio 2022
Archiviato

Programma/Ente di finanziamento

Commissione Europea - Programma Europa Creativa (CREA)

Dotazione Complessiva
€ 5.000.000
Finanziamento Massimo
€300.000
Co-finanziamento
60%
Vai al bando
Bando scaduto
Livello difficoltà bando
Difficile

Finalità

Il Programma “Europa Creativa” incentiva azioni a sostegno dei settori culturali e creativi europei.

Gli obiettivi generali del Programma sono:

  • salvaguardare, sviluppare e promuovere la diversità e il patrimonio culturale e linguistico europeo;
  • aumentare la competitività e il potenziale economico dei settori culturali e creativi, in particolare del settore audiovisivo.

L’obiettivo specifico della sezione “Cultura” è quello di migliorare la cooperazione artistica e culturale a livello europeo, al fine di sostenere la creazione di opere europee, rafforzare la dimensione esterna sotto il punto di vista economico e sociale e potenziare l’innovazione e la mobilità nei settori culturali e creativi d’Europa.

Il bando “Circolazione delle opere letterarie europee” intende sostenere progetti che prevedano attività di traduzione, pubblicazione, distribuzione e promozione di opere letterarie.

Le priorità del bando sono:

  • rafforzare la circolazione transnazionale e la diversità delle opere letterarie europee;
  • incoraggiare la traduzione e la promozione di opere letterarie scritte in lingue meno diffuse per incrementare la loro circolazione verso mercati più ampi in Europa e oltre;
  • raggiungere un pubblico nuovo;
  • rafforzare la competitività del settore letterario incoraggiando la cooperazione all’interno della catena produttiva del libro.

Interventi ammissibili

Gli interventi ammissibili consistono in attività di traduzione, pubblicazione, promozione e distribuzione di opere letterarie, nonché in attività tese a sostenere la vendita dei diritti di traduzione in Europa ed oltre. Ogni progetto deve includere almeno 5 opere letterarie ammissibili, tradotte da e in lingue ammissibili, ovvero:

  • La lingua di partenza e quella di arrivo devono essere una delle "lingue ufficialmente riconosciute" dei paesi ammissibili. Le "lingue ufficialmente riconosciute" sono quelle definite dalla Costituzione o da qualsiasi legge pertinente del rispettivo paese.
  • Sono ammissibili le traduzioni dal latino e dal greco antico in lingue ufficialmente riconosciute.
  • La traduzione deve avere una dimensione transnazionale; quindi, la traduzione di letteratura nazionale da una lingua ufficiale in un'altra lingua ufficiale dello stesso paese non è ammissibile se non esiste una strategia di distribuzione al di fuori del paese in questione.

Le opere originali ammissibili per l’attività di traduzione sono:

  • opere di narrativa, indipendentemente dal loro genere letterario o dal formato (libro cartaceo o digital, incluso l'audiolibro), come il romanzo, il racconto, il teatro e il radiodramma, la poesia, il fumetto e i libri per ragazzi;
  • le opere devono essere già pubblicate.
  • le opere devono essere scritte da autori che siano cittadini, residenti o riconosciuti come parte del patrimonio letterario di un paese ammissibile.
  • le opere non devono essere già tradotte nella lingua di destinazione, a meno che una nuova traduzione corrisponda a una necessità chiaramente valutata.

Normalmente i progetti non dovrebbero superare la durata di 36 mesi.

Chi può partecipare

Possono partecipare al bando gli enti pubblici e privati dotati di personalità giuridica i quali devono:

  • essere stabiliti in uno dei seguenti Paesi:
  • Stati Membri dell’UE, compresi i paesi e i territori d’oltremare;
  • Paesi che non fanno parte dell’UE, che fanno parte dell’Area economica europea e paesi associati al Programma “Europa Creativa” o paesi che hanno in corso dei negoziati per un accordo di associazione (elenco dei paesi partecipanti)
  • Avere personalità giuridica da almeno 2 anni alla data di scadenza per la presentazione delle domande;
  • Essere attivi nel settore dell’editoria e del libro.

Sono ammesse le domande presentate sia da parte di singoli candidati che in partenariato (composto da almeno due candidati).

Entità del contributo

La dotazione finanziaria complessiva ammonta a 5.000.000 Euro.

Il contributo massimo cambia in base alla tipologia di progetto (piccola, media o larga scala):

  • Piccola scala: i progetti che propongono la traduzione di almeno 5 libri possono richiedere fino a fino a 100.000 Euro;
  • Media scala: i progetti che propongono la traduzione di almeno 11 libri possono richiedere fino a 200.000 Euro;
  • Larga scala: i progetti che propongono la traduzione di almeno 21 libri possono richiedere fino a fino a 300.000 Euro.

La quota di cofinanziamento è pari a 60%.

Link e Documenti

Pagina web per formulari e documenti

Bando

CREA-CULT-2022-LIT

Si consiglia di consultare regolarmente il sito web ufficiale del bando per gli aggiornamenti e le informazioni addizionali.

Consigli degli esperti

Attenzione! I progetti devono rispettare i più alti standard etici e le leggi europee, internazionali e nazionali applicabili. Non possono includere materiale pornografico o razzista o sostenere la violenza.

Si suggerisce di valutare attentamente tutti i criteri di ammissibilità riferiti alle attività finanziabili (Cfr. pagg. 11 e ss. del bando).

Valuta scrupolosamente l'ammontare complessivo delle risorse stanziate (dotazione complessiva) e l'importo massimo del contributo che può essere richiesto (finanziamento massimo). Potrai calcolare facilmente il numero orientativo di proposte che saranno finanziate e valutare la convenienza del bando. Quest’ultimo specifica che i candidati devono avere risorse stabili e sufficienti per attuare con successo i progetti e contribuire con la loro quota.

Si consiglia di leggere i criteri di valutazione adottati dall’Ente per valutare le proposte progettuali. La lettura preliminare dei criteri ti aiuterà a capire se il tuo progetto possiede le caratteristiche per aggiudicarsi il contributo. Nella fase di scrittura i criteri di valutazione vi guideranno per capire la lunghezza e l’importanza che sarà necessario dare ai singoli paragrafi della proposta progettuale. Dovrò dare maggiore rilevanza ai paragrafi che si riferiscono ai criteri di valutazione che hanno maggior punteggio perché sono quelli su cui si baserà la valutazione del progetto (Cfr. Paragrafo 9, pagg. 17 e seguenti del bando).

Si suggerisce di analizzare attentamente il quadro politico (Cfr. pagg. 6 e 7 del bando). I progetti devono essere conformi agli interessi e alle priorità della politica dell’UE. Per le priorità del Settore “Cultura” del Programma “Europa Creativa” consultare l’Annual Work Programme 2022.

Condividi

Tutti i contenuti riportati su questo sito web sono di proprietà esclusiva della società Obiettivo Europa s.r.l. e sono protetti dal diritto d'autore e dal diritto di proprietà intellettuale.

È assolutamente vietato copiare, pubblicare o ridistribuire in qualsiasi forma e con qualsiasi strumento i contenuti delle schede bandi o qualsiasi altro testo presente su questo sito, se non previa espressa autorizzazione dalla Società titolare dei diritti d'autore e di proprietà intellettuale.